Niedziela, 16 maja 2010 roku, o godzinie 13:44:40
woman of the year.txt
5516 sekunda: Niech ich nie przytłumią
zwykłe wydarzenia codziennego życia.
5521 sekunda: Bądźcie niewzruszeni w swoim oddaniu.
5524 sekunda: Wierzcie w doskonałość.
5527 sekunda: Ujrzeliście ją kiedyś.
5529 sekunda: Ona ciągle trwa.
5532 sekunda: To jest prawda ostateczna.
5537 sekunda: William,
5539 sekunda: czy chcesz pojąć tę kobietę za żonę
5543 sekunda: i żyć z nią razem jak Bóg przykazał
w świętym związku małżeńskim?
5558 sekunda: MLECZARNIA
Creamwood
5584 sekunda: Hej. Mógłby pan mnie wpuścić
do mojego mieszkania?
5587 sekunda: Pani mieszkania?
5589 sekunda: - Jestem pani Craig.
- Pan Craig się ożenił?
5591 sekunda: Jak widać. Wynajął je,
kiedy nie było mnie w mieście.
5595 sekunda: Zaryzykuję.
5604 sekunda: Do widzenia.
5686 sekunda: KSIĄŻKA KUCHARSKA
GOSPODYNI DOMOWEJ
5688 sekunda: TYSIĄC DRÓG
DO MĘSKIEGO SERCA
5693 sekunda: Dla Tess od Mamy Craig
z życzeniami
5695 sekunda: Zaznaczyłam parę
ulubionych dań Sama, skarbie.
Niedziela, 16 maja 2010 roku, o godzinie 12:12:53
into.the.sun.2005.proper.dvdrip.xvid-incite.txt
3072 sekunda: Żadnej broni, bez broni!
3074 sekunda: Schowajcie broń.
3076 sekunda: Ręce do góry.
3076 sekunda: Jestem z policji, ruszcie się tam.
3081 sekunda: Przechodzić.
3081 sekunda: Szybciej.
3083 sekunda: Cofnij się!
3083 sekunda: Daj se na wstrzymanie!
3086 sekunda: Nie mówię w tym języku skubańcu, naprawdę.
3090 sekunda: Wpadliście w kłopoty, poważne kłopoty.
Właśnie idę złożyć raport szefowi, a jemu się to nie spodoba.
3095 sekunda: - Jesteś martwy.
- Czyżby?
3097 sekunda: Ja w ogóle nie istnieję.
3171 sekunda: Na dworzec kolejowy.
3191 sekunda: - Tak?
- Wpadłem na coś...
3194 sekunda: ...znalazłem miejsce, w którym nagrano taśmę,
to magazyn gdzie pakują ryby.
3201 sekunda: Znalazłem palec owinięty w kawałek materiału.
3205 sekunda: Mówiłem ci, byś tam nie wchodził,
obserwacja w dystansu.
3208 sekunda: y:i Nie wiesz co to znaczy z dystansu...
3212 sekunda: ...jak zginiesz gdy jesteś pod moim okiem,
to będę musiał zabić cię ponownie.
3214 sekunda: Bateria mi siada...
Piątek, 14 maja 2010 roku, o godzinie 13:10:39
weekend at bernies.txt
1389 sekunda: Nie! Podoba mi się tak. Jest bardzo stylowe
1393 sekunda: Myślę, pięknie urządziłeś to miejsce
1395 sekunda: Mi się podoba, no... jak dom.
1398 sekunda: Tego się po tobie nie spodziewałam,
jestem pod wrażeniem.
1404 sekunda: Pod wrażeniem czego?
1408 sekunda: To mieszkanie musi być kosztowne,
więc mogłeś mnie zabrać do jakiejś dobrej restauracji
1412 sekunda: -...zamiast tego...
śmietniska, miałaś na myśli?
1417 sekunda: Nie podobało ci się w "Hymie's Hunan" ?!
1419 sekunda: To czerogwiazdkowy lokal
1422 sekunda: Było wspaniale, podbało mi się.
1424 sekunda: Ale niektórzy faceci starali by się zaimponwać kobiecie
będąc kimś kim nie są
1428 sekunda: Zgadzam się, całkowiecie się zgadzam
to kiepski sposób na zawieranie znajomości...
1432 sekunda: udając kogoś kim się nie jest.
1435 sekunda: Jeżeli nie chcesz nie musisz odpowiadać, ale jak cię stać na takie miejsce.
1443 sekunda: Więc, nie lubię arogancji
1446 sekunda: Źle się czuję szpanując swoimi pieniędzmi
1448 sekunda: Dokonałem paru sprytnych inwestycji
1451 sekunda: Podwoiłem zyski z akcji
1453 sekunda: Oczywiście moi rodzice... byli...
1457 sekunda: Usiądziemy?
Piątek, 14 maja 2010 roku, o godzinie 09:54:07
lifeforce.txt
1824 sekunda: Jeśli się nie mylę, siła życia
jest zachowywana zawsze...
1828 sekunda: i wszędzie,
nawet po śmierci.
1830 sekunda: Myślisz, że to właśnie
stało się dzisiejszej nocy?
1833 sekunda: Tak.
1836 sekunda: Uważam, że ta dziewczyna, ta istota...
1839 sekunda: wyssała energię, siłę życia...
1842 sekunda: częściowo z Bukovsky'ego
i całkowicie ze strażnika.
1846 sekunda: - Wampir?
- Można to chyba tak opisać.
1850 sekunda: W pewnym sensie wszyscy jesteśmy wampirami.
1852 sekunda: Czerpiemy energię
z innych form życia.
1855 sekunda: Różnica jest podstawowa.---
1858 sekunda: Ta dziewczyna nie jest dziewczyną.
1861 sekunda: Jest totalnie obca tej planecie
i naszym formom życia...
1865 sekunda: i bezwzględnie niebezpieczna.
1903 sekunda: Jezu.
1906 sekunda: - Wierzysz w to, że nie żyją?
- Nie płacą nam tu za wiarę.
1913 sekunda: Ja myślę, że żyją.
1918 sekunda: Wcale mi te typki nie wyglądają na zmarłych.
1972 sekunda: Mieliśmy trochę kłopotów,
ale sytuacja została opanowana.
1974 sekunda: Lepiej będzie
jak zejdziesz na dół.
Poniedziałek, 10 maja 2010 roku, o godzinie 10:29:32
24.s03e14.ws.dvdrip.xvid-sfm.[bt].txt
1911 sekunda: Mówiąc szczerze, David...
1917 sekunda: nie zrobiłam nic.
1920 sekunda: Absolutnie nic.
1925 sekunda: Kim, przesłałem obraz z przesłuchania
do twojego komputera. Otworzyć go dla ciebie?
1941 sekunda: Ona raczej nic im nie powie.
Sami będziemy musieli znaleźć Alversa.
1945 sekunda: Jak mogę pomóc?
1948 sekunda: Zbieramy już informacje
od naszych kontaktów,
1951 sekunda: ale w międzyczasie rzuć na to okiem.
To strzał w ciemno.
1954 sekunda: -Co to jest?
-Lista miast, które Alvers odwiedził w ciągu ostatnich 3 lat.
1956 sekunda: Zawsze spędzał w nich tylko kilka dni.
Może spotykał się z kimś.
1959 sekunda: Porównaj tą listę z danymi o innych
podejrzanych w naszej bazie.
1962 sekunda: -Może coś znajdziesz.
-W porządku.
1968 sekunda: Nie wiem po co znowu to przerabiać.
1971 sekunda: Już odpowiedziałem na to pytanie.
1974 sekunda: -O co chodzi, Edmunds?
-Chciałem tylko powiedzieć, jak idzie przesłuchanie.
1977 sekunda: Możesz zatrzymać nagrywanie, Rae?
1980 sekunda: -Powiedziała coś nowego o Alversie?
-Nie.
1982 sekunda: Mamy powody przypuszczać, że zna go
osobiście, ale nie chce współpracować.
1986 sekunda: I co teraz?
1988 sekunda: Richards nad nią pracuje.
Sobota, 08 maja 2010 roku, o godzinie 09:39:24
buffy 7x08 sleeper - dvrip by fov - en.txt
601 sekunda: Dawn? Dawn!
604 sekunda: Buffy, it's OK. She's OK. Not hurt.
607 sekunda: She's just exhausted. Finally fell off to sleep.
610 sekunda: -What the hell happened? It looks like...
-Hell happened? Yeah.
614 sekunda: This big evil that's been promising to
devour us? Well, I think it started chomping.
619 sekunda: -Oh, God. And it started with Dawn?
-Both of us.
623 sekunda: Buffy, this thing knows us. It made us think
that we were talking to people we knew.
628 sekunda: Mine said it came with a message from Tara.
But Dawn actually saw...
637 sekunda: your mother.
641 sekunda: This thing - it had me for a while.
645 sekunda: I mean, before it started letting loose
with the pulse-pounding terror.
649 sekunda: But before that,
the lies were very convincing.
654 sekunda: ltjust seems real.
658 sekunda: Lies?
659 sekunda: Maybe to confuse us, to mess us up.
663 sekunda: Or maybe just to be cruel.
666 sekunda: Vampire I killed last night
told me Spike sired him.
673 sekunda: Two nights ago.
675 sekunda: Well, that's impossible. Right?
679 sekunda: So maybe it was another one.
A fake out. You got one too.
Środa, 05 maja 2010 roku, o godzinie 04:27:33
win.a.date.with.tad.hamilton.(2004).dvdrip.xvid.ac3.cd2-cipa.(osloskop.net)..txt
1463 sekunda: Świetna z ciebie barmanka!
1479 sekunda: - Cześć.
- Hej.
1481 sekunda: Wejdź, wejdź.
1488 sekunda: Muszę z tobą o czymś porozmawiać.
1490 sekunda: - Ja z tobą też.
- Naprawdę? Mów pierwsza.
1492 sekunda: - Nie, ty mów pierwszy.
- Nie.
1494 sekunda: - Poważnie, ty pierwsza.
- Dobrze.
1497 sekunda: Tad dostał rolę w superprodukcji
1499 sekunda: i poprosił mnie, żebym pojechała
z nim do Kalifornii na zdjęcia.
1502 sekunda: Wyjeżdżamy jutro po południu.
Czy to nie wspaniałe?
1508 sekunda: Chyba powinienem był mówić pierwszy.
1510 sekunda: Dlaczego? Co chciałeś powiedzieć?
1515 sekunda: Nic. Nieważne.
1518 sekunda: Tylko, pamiętaj, jedź
bezpiecznie, dobrze?
1522 sekunda: Miłej zabawy na planie.
1529 sekunda: Właściwie, pamiętam, co miałem powiedzieć.
1544 sekunda: Kocham cię, Rosie.
1547 sekunda: Zawsze kochałem.
1549 sekunda: Jeśli w ostatnim tygodniu zachowywałem się
jak palant, to dlatego, że walczyłem.
1554 sekunda: Walczyłem o ciebie.
Wtorek, 04 maja 2010 roku, o godzinie 23:46:32
el crimen del padre amaro.txt
4556 sekunda: Amelia, zakonnicą?
4560 sekunda: Tak właśnie powiedział ojciec Amaro.
4563 sekunda: Przygotowywał ją od dawna.
4568 sekunda: Od dawna? Gdzie?
4571 sekunda: W małym pokoju, obok warsztatu.
4575 sekunda: Mówi, że to tajemnica.
4588 sekunda: Gdzie on jest?
4607 sekunda: Ona jest jeszcze dzieckiem. Nie zauważyłeś?
4610 sekunda: Oboje wiemy co robimy.
4612 sekunda: - Ty jesteś księdzem.
- Jestem również człowiekiem.
4615 sekunda: - Złożyłeś śluby czystości.
- Ponieważ zostałem zmuszony.
4623 sekunda: Zamierzam poinformować biskupa.
4628 sekunda: - Nie, nie powiesz nic, ojcze.
- Po prostu poczekaj i zobaczysz co się stanie.
4632 sekunda: Więc powiem mu co wiem o Sanjuanerze.
4635 sekunda: To nie samo, cholera!
4637 sekunda: Sanjuanera jest inna.
4640 sekunda: - Ta biedna kobieta...
- To, to samo ojcze.
4645 sekunda: Czy ty mnie szantażujesz?
4667 sekunda: Żywiciel jest święty.
4668 sekunda: Będziesz przeklęty, mały urwisie.
Sobota, 01 maja 2010 roku, o godzinie 07:43:37
ten.minutes.older.the.cello.2002.dvdrip.xvid-imbt_de.txt
2901 sekunda: Wo ist es passiert?
- Da drin.
2904 sekunda: Gehen wir rein.
2909 sekunda: Nein!
2912 sekunda: Kommen Sie!
- Nein! Nein!
2916 sekunda: Wo genau? Zeigen Sie es mir.
2919 sekunda: Wo? Gehen wir hin.
2922 sekunda: Kommen Sie!
2933 sekunda: Hatte niemand in Pompeji bemerkt,
2936 sekunda: dass der Vesuv schon
seit einiger Zeit geraucht hatte?
3005 sekunda: Nach Nancy
3007 sekunda: Es ist komisch, dass du sagst,
du wolltest möglichst unsichtbar sein,
3012 sekunda: als du nach Frankreich kamst,
3014 sekunda: denn unsichtbar bedeutet wörtlich,
dass man dich nicht sieht.
3021 sekunda: Du wolltest
nicht als Fremde gesehen werden.
3025 sekunda: Ja, ich wollte mich einfügen,
3028 sekunda: da sein,
3030 sekunda: nicht als anders angesehen werden
3032 sekunda: und vor allem nicht
die bestehende Ordnung der Dinge stören.
3036 sekunda: Ich wollte mich nicht
der Gefahr einer Zurückweisung
3041 sekunda: oder gar Ausweisung aussetzen.